οὐ γὰρ οὕτω φαμὲν τὴν τῶν ποιητῶν ἀρετὴν ὡσεὶ κττεόνων ἢ χαλκέων: ἀλλ᾽ ἐκείνη μὲν οὐδενὸς ἔχεται καλοῦ καὶ σεμνοῦ, ἡ δὲ ποιητοῦ συνέζευκται τῇ τοῦ ἀνθρώπου, καὶ οὐχ οἷόν τε ἀγαθὸν γενέσθαι ποιητὴν μὴ πρότερον γενηθέντα ἄνδρα ἀγαθόν.
“Of course we do not speak of the excellence of a poet in the same sense as we speak of that of a carpenter or a blacksmith; for their excellence depends upon no inherent nobility and dignity, whereas the excellence of a poet is inseparably associated with the excellence of the man himself, and it is impossible for one to become a good poet unless he has previously become a good man.” Geography 1.17.