1.7 / 2.5

January 16, 2015

“Pair of Deuces”
Book 1, chapter 7; Book 2, chapter 5

Characters

1.7 Protagonist, an old man (unnamed), his fellow card players and coinhabitants of what is probably a retirement facility (Warren, Ray, Blackie), problematic daughter-n-law (unnamed)

2.5 Jenny, lover of Ralph and husband of Bill; Inez, wife of Ralph and lover of Bill.

General Subject/ Plot

1.7: old man playing poker at senior facility trades in three cards in the hopes of getting a third deuce, with reflections.

2.5: Two couples (a pair of deuces) cheating on each other during the holiday season. A woman buys a christmas present for her husband with her lover, and have sex; her husband and her lover’s wife, who know of their spouse’s betrayal, are in the meantime also having sex.

Motifs

1.7 Borsalino, baseball caps, powder blue worsted suit, white sun dress, Jesus, Gun Hill Road, Ridge Meadow Manor,

2.5 Christ, Christmas, Santa Claus, infidelity, alcohol (scotch and water, gin), blue suede, San Francisco

Notes

The first “Pair of Deuces” resembles the first “Movies” in that in each a man, feeling something akin to nostalgia, realizes it’s something different from a simple desire to return to the past he craves; in this case, it’s oblivion, it’s to have never been born.

I think the first “Pair of Deuces” is the first time we see an old man as protagonist.

The second “Pair of Deuces” suggests the story told in the first “Another Story” — a woman off to get a gift for her boyfriend/ husband winds up in a hotel room with her boyfriend/ husband’s friend. Also like the first “Another Story”, it seems to occur in San Francisco (St. Francis Hotel).

Is the implication of the first “Pair of Deuces” that the old man wanted to improve on his “pair” (a man and wife) with a third of the same type (another woman) and so lost to Ray, who stuck with his low pair (remained faithful, despite the irritation)?

In both “Pair of Deuces”, the continuing theme of the inefficacy/ hippocracy/ commercialization of religion. In the second, the appearance of television (black and white — so this occurs a good bit in the past), which also plays a role in the story that precedes it, the second “Lovers.” — The shows are portrayed as antic and ridiculous.

1.6 / 2.12

January 16, 2015

“Movies”
Book 1, chapter 6; Book 2, chapter 12

Characters

1.6 Man in a somewhat nostalgic mood (unnamed), child of a broken home.

2.12 Hal/ Yossel, a writer; his mother (unnamed); his wife, Peggy; his seducer/ mistress, Monica Cunningham; Charles Cunningham (Monica’s father); (various other figures)

General Subject/ Plot

1.6: A man arrives at a movie theater he hasn’t been to in years and feels both nostalgic and too wise, at this point in his life, to be truly nostalgic.

2.12: a pastiche or parody of a hollywood movie of the life of a writer –a writer becomes rich and famous for his work; falls prey to a seductress and finds he cannot write; is brought together with his former loyal lover through tragedy; achieves a more substantial degree of fame and riches.

Motifs

1.6 The Alpine (?), movie stars, alcohol, broken marriage (doesn’t sort itself out), happy, adult son of broken marriage. Tarzan.

2.12 Alcohol, writing, broken marriage (sorts itself out), child son survives serious physical ailment.

Notes

In the first “Movies”, the character is standing outside the movies in real life, where nothing works out and its not even clear why it didn’t or who was to blame. In the second “Movies” the action is inside the movie: here there are problems but we have a clear sense of what they are and who the villain is and everything gets sorted out. In the first one, the unnamed son is the central figure while in the second it is the father, Hal. (The narrator in the first “Movies” could almost be the grown, real-life version of the son of the second “Movies”, Scotty.) (Could it be that in the second we see what movies are, and in the first, why people need movies to be like that?)

I think (1.6) is I think the 3rd story consecutively dealing with something long in the past (the previous story involved something forty-one years ago, this story involves something “over forty years ago”)…. We also know that the movies are where divorced fathers take their sons on Saturday Afternoons.

1.5 / 2.3

January 15, 2015

“Another Story”
Book 1, chapter 5; Book 2, chapter 3

Characters

1.5 A guy (unnamed), his friend (unnamed), girlfriend of the friend (Jenny)

2.3 Ray (who has been unfaithful to his wife and is seeking to allay a divorce by means of a letter), Clara (his wife), Maureen (their daughter), Katy (whom the letter is sent through), Janet (Ray’s mistress), Ralph (a friend of Ray’s), Anna (another mutual friend) Clara’s mother and father (unnamed), Connie Moran (whom Clara has sought out for legal counsel), Jack Walsh (Janet’s former boss), Bill Greenleaf (“Salesman of the Year” at Ray’s firm), Pastor Ingebretsen (priest Janet’s talk with.)

General Subject/ Plot

1.5: Story-telling. A man calls an old friend and, non-plussed by the way he receives the call, makes something up about their past –not the thing he’d intended to make up- which the man easily believes.

2.3: Infidelity. A man explains in a letter to his wife the reasons they should reconcile — it only happened the once, it was a human mistake committed under the influence, it is no reason to throw away eleven years of marriage.

Motifs

1.5 Jesus, blue suede jacket, Bomba the Jungle Boy, alcoholic friend, relationship from way back like in “lovers” etc., infidelity, Capwell’s, Los Angeles,

2.3 Letter from husband (like first “Another Story” and “Born Again” and “in the Bedroom…) Jesus, Happy as a clam (like first in the bedroom), alcohol, clothing, career advancement, salesman,

Notes

In the first “Another Story” the protagonist spontaneously creates a story of the past that was different from the one he’d intended to tell, the story of why their friendship had ended perhaps (though the caller too gets lost between the real past and his stories of it). In the second “Another Story” a cheating husband tells his wife a version of a story she’s undoubtedly heard before about how he was only unfaithful to her and one time and it didn’t mean very much and so on…. The first is a phone call between to men who’ve “fallen out of touch”, the second is a letter between a separated husband and wife (the friend tries to rattle the friend, the husband tries to calm the wife.) In the first, “Another” means “a different, a second”, in the second it indicates more of a repetition.

The second “Another Story” could almost be the letter of the first “In The Bedroom”: both include the phrase “happy as a clam.” Both mention Ralph, a friend of the husband. Both mention a woman named Janet, though in the first “In The Bedroom” she is the cousin of the wife, while in the second “In The Bedroom” she is the lover of the husband. (It is certainly possible that the lover of the husband in the first “In The Bedroom,” who is unnamed in this story, is also named Janet, but it seems unlikely Sorrentino would have us think so.)

A number of the chapters of A Strange Commonplace have this quality: there is nothing to prevent them from being a part of the same story line, but it seems unlikely. (Some chapters clearly couldn’t be part of the same story, some chapters clearly are, some chapters clearly fall somewhere in between.)

Instead of a story line or plot maybe the idea of a scatter plot graph is helpful. The real story is unknown and none of the chapters quite tell it –they are mere plots on the graph– while the story line is a sort of average of the plotted points, representative of a general drift or trend.

[…”The story was emerging into the eternal present of all stories, an insubstantial present, a chimera” –first Another Story.]

1.4 / 2.4

January 14, 2015

“Lovers”
Book 1, chapter 4; Book 2, chapter 4

Characters

1.4 narrator (unnamed); woman he has had a long relationship with (unnamed); her husband (known as “the lover”); Clara (whom “the lover”/ husband has an affair with); her brother (unnamed, shot outside a diner); Clara’s Uncle Ray (who beats up “the lover”); a young black man in the music business (unnamed)

2.4 Irene Greenleaf (whose had liason with the narrator), the narrator, a friend (unnamed), Bill (the former husband of Irene), Charlotte (the new wife of Bill), the three children of Bill and Charlotte (unnamed), the borther of Irene (unnamed)

General Subject/ Plot

1.4: A woman, while having remained with her husband, retains a bitter memory of his infidelity decades later, a bitter hatred for the other woman.

2.4: A woman, unable to get over the infidelity of her husband, prays years letter for his death and the death of her family and is startled it doesn’t come to pass.

Motifs

1.4 Diner, infidelity, broken marriage, “black man in the music business” (Napoleon of first “Success”), “Clara/ Claire” figures pregnancy doesn’t come to term (like in second “Born Again”) “she had permitted her hatred to ruin, utterly, what was left of her life” (first “Born Again”), Bay Ridge

2.4 “35 years ago” (just like 1.4), alcohol (whiskey sour, margarita), cigarettes/ ash tray, “for christ’s sake”, brother killed outside a place, unhappiness,

Notes

Both stories involve a man who’s known a woman for a long time who continues to dwell on and be made miserable by memories of her past marriage (which is also the case in the first “Born Again”).

A couple differences/ coincidences: in (1.4) the brother of the other woman is randomly shot outside a diner (the first “In The Diner”) while in (2.4) he’s the deadbeat gambler brother of the betrayed wife and killed in a stupid altercation over boxers. In (1.4) the other woman’s pregnancy doesn’t come to term, in (2.4) she has three kids. In (1.4) the husband and wife remain married but estranged and the narrator is thinking of asking the betrayed wife to live with him, in (2.4) the husband and wife have divorced and the narrator rebuffs the efforts of the betrayed wife to have a romantic or sexual attachment […] Perhaps the crucial difference is that in [1.4] the unfaithful husband’s lover dies whereas in [2.4] the couple continues to live and have three children as well … Also, the [2.4] is more revealing of names.

The first “Lovers” is like the second “Born Again” in featuring a beautiful woman name Clara/ Claire who his very beautiful and has a brother and dies young. However, in the second “Born Again” her brother is Ray while in the first “Lovers” her uncle is named Ray. The brother’s name in the first “Lovers” isn’t given but we are told in that story that his death in front of a diner (reminiscent of that told in the first “In the Diner”) is the occasion for her embarking in an affair with a married man. In the first “Born Again” the married man who had gotten Claire/ Clara pregnant accused the brother (who is a “dim bulb”, maybe like Joey in the second “In the Bedroom”) of being the father.

The first “Born Again” features a woman reflecting on events of 20, 25 years ago; the first “Lovers,” which directly follows the first “Born Again”, has a woman obsessed with events of forty years ago. And in the first “Another Story” which directly follows the first “Lovers” the elapsed time span involved is “41 years ago.” In the second “Lovers” the time lapse mentioned is “35 years ago.” In the second “Lovers” the brother figure is a relative of the betrayed wife — not of the husband’s lover– but he also is said to die, having been beaten to death outside “Papa Joe’s.”

The first “Lovers” alludes also to the first “Success”, and I see no reason why the first and second “Lovers”, and the first “Born Again” and first “Success” and “In the Diner” could not be all referring to the same story. At least, no contradictory information is leaping out at me. (Though the second “Born Again” seems to lead us to a different vein of stories.)

Finally —“sexual fling, an expression, I grant you, even more stupid than ‘brief romance'” another one of these style conscious asides, such as occurs in the first “Success” (“as the cant of the day momentarily had it”) and “Another Story” (“As the smartly descriptive phrase has it”). Although I don’t intend to keep track of these they do seem at least as “symbolic” if that’s the word, “resonate”, as the other repetitions of the work. Perhaps they indicate that the narrator of the stories in which they occur (as opposed to the ones in which they do not) is a writer?

1.3 / 2.13

January 12, 2015

“Born Again”
Book 1, chapter 3; Book 2, chapter 13

Characters

1.3 “Claudia” an embittered estranged wife of Warren, an unnamed daughter.

2.13 Ralph (who’s experience a moral rebirth at marriage), Inez (his wife), Claire (an old friend of Inez whom Ralph has an affair with and impregnates), Ray (brother of Claire), Bill (lover of Inez)

General Subject/ Plot

1.3: An embittered woman angrily reflects on how her ex-husband has used Christianity to absolve himself of past crimes.

2.13: Ralph imagines he’s been “born again” morally through marrying Inez, but his behavior soon becomes very shabby and selfish.

Motifs

1.3 Lingerie and dresser (first “in the bedroom”), white chemise, Jesus, a letter, Bomba (the jungle boy)

2.13 a dim bulb, Jesus, pregnancy/ still birth, rape (second “in the bedroom”), black and white tiles of bathroom floor, San Francisco, Clothes, Groucho Marx, Land of Heart’s Desire

Notes

“somewhat fragmentary couple, perhaps sketchy is a better descriptive.” … Warren, born again, excuses himself for his moral failings in a past marriage but is “the fake recipient of a fake grace.” Ralph feels morally born again by marriage, but it’s an illusion — he’s inescapably unfaithful… The Paris location of 1.3 is unusual — “Claudia” for Claire? […]

Notable that Jesus is mentioned in quite a few of these stories, but almost always as an empty expression, as swearing. In both the “Born Again” stories, a deep cynicism toward the idea that people may change who they are. In the second “Born Again” Clara’s pregnancy results in a “stillborn” — which echoes what happens in the first “Lovers”.

“Eight months” seems the gestation period for Ralph’s old ways to be “reborn.”

In 2.13 Ralph’s rape of Claire in a bathroom, and her incestuous relationship with Ray, are here taken as spurious allegations, elsewhere they are portrayed as fact.

1.2 / 2.8

January 9, 2015

“Success”
Book 1, chapter 2; Book 2, chapter 8

Characters

1.2 Napoleon (black “entertainment consultant”), Claire (his wife), a writer of memoirs made recently famous (unnamed)

2.8 Carson (married man), His also married co-worker with whom he arranges a date (unnamed). [Also mentioned: Sigmund Freud and Meryl Streep]

General Subject/ Plot

1.2: An affair between a memoirist and the wife of an old drug dealer now entertainment professional ends when the woman confides she has myeloma.

2.8: A triste between two married coworkers begins over their lunch break, after one has told the other about a dream he’s read about.

Motifs

1.2 Napoleon, Claire, suit, white shirt, white wine, Chelsea/ Williamsburg, Gitanes, writer/ memoirist, lovers, Los Angeles.

2.8 In Dreams, Meryl Streep, White blouse, business suit, Jesus. Freud (The Interpretation of Dreams),

Notes

In (1.2) the unnamed memoirist, flush with career success, is emotionally callow or made to feel so, and the chapter ends with his career being stalled in L.A.; in (2.8) Carson achieves a dubious romantic success, initiating an affair with an office colleague in spite of their both being married … Can’t quite unpack what is going on in the written-of dream in (2.8). But it seems that, throughout A Strange Commonplace, there are dreams, written of dreams, and here, a dream that is spoken of having been written about.

Are these to be understood as allegories on success (such as, “the ambition to success is shallow and the results of it fleeting and not one hoped and the successful person is not who you’d like him to be”)? In general, what do the chapter headings tell us about the chapters? Is it a more structural than thematic purpose they serve, bringing chapters together which are otherwise not clearly related? They sometimes too seem to draw attention to an aspect of the story that is not the most descriptive or central important.

1.1. / 2.18

January 9, 2015

“In the Bedroom”
Book 1, chapter 1; Book 2, chapter 18

Characters

1.1: wife and mother (unnamed); her unfaithful husband (unnamed); Janet (wife’s cousin); Ralph (whom the husband is staying with.)

2.18 wife and mother (Anna); her unfaithful husband (Jack); their “slow” child (Joey); Jack’s mistress (Jenny); their neighbors (unnamed).

General Subject/ Plot

1.1: Broken marriage. Straying husband, in letter on kitchen table, asks to be taken back, which the wife views with scorn.

2.18: Broken marriage, domestic violence. Overworked wife of straying husband snaps when he’s late for dinner again and leaves mentally ill child at home alone to go to a bar. Husband, who can’t believe this when he gets back, beats and rapes her.

Motifs

1.1 whiskey; Homburg, Fedora; Happy; white silk scarf with blue polka dots; bottle of worcsteshire sauce; Gerritsen Ave/ *.

2.18 Cold supper; whiskey; 7 and 7; Chesterfields; Jesus; green dress; Nassau country, East Flatbush, Canarsie, Chinatown; teapot

Notes

In both a discussion of the husband’s career prospects, in (1.1) going nowhere, in (2.18) may be improving (after having gone nowhere for a while.)… In the bedroom, the wife finds something of her husband’s she once liked and steps on it; in the bedroom, the husband (who hasn’t touched his wife in the bedroom for sometime) rapes her after he’s beaten her (aroused once she’s been degraded)… The first in the bedroom has a family of three with a daughter, the second with a son.

The Second installment is notable for being a continuation of the first ‘Cold Supper’ –these could easily be two parts of the same episode– which is rare for the book. Both the first “in The Bedroom” and the first “cold supper” include the bottle of Worcestershire sauce.

January 5, 2015

Floruit
Heptarchy
Mercia Rhodopis
Parian Chronicle Moonlight tower
Charition mimebatik, stew, easement
concretion (bowling ball beach pict) ,
Barents, Kara and Laptev seas,,
Bharatiya Janata Party Sangh
|……………|……………|
|………….|………….|
|…………|…………|
|………..|………..|
|……….|……….|
|………|………|
|……..|……..|
|…….|…….|
|……|……|
|_ _ _ _ _|

January 2, 2015

segundo mandato, el rumbo, dos tercios, padecer, ambiental

*
« Je refuse cette nomination, car je ne pense pas que ce soit le rôle d’un gouvernement de décider qui est honorable », a-t-il expliqué, ajoutant que l’Etat « ferait bien de se consacrer à la relance de la croissance en France et en Europe » plutôt que de distribuer ces distinctions. [Monde]

du livre à succès, se consacrer, à la relance à 1,5 million d’exemplaires” “très fortes ventes
*
Aegeus, after whom the Aegean *

December 29, 2014

Waiting For The Robert E. Lee (Robert E. Lee steamboat)

December 22, 2014

“The guitar was human; the guitar taught me the secret of the guitar; the guitar learned me to play on the guitar. No music-master have I ever had but the guitar. I made a loving friend of it; a heart friend of it. It sings to me as I to it. Love is not all on one side with my guitar.” (Pierre, Melville.)

December 15, 2014

Micheal laid the Kafka biography over his chest. It was no use. It would require a complete renovation from top to bottom and even then the old failing structure would stand. The loudness, the coarseness, the glumness –not outside but within– the coarseness –now laying with eyes toward the cieling from the couch, now inserting change to get on the bus, now descending the stairs to get the mail –“It’s no use.”

December 15, 2014

Eboulement d’une falaise à Saint-Jouin-Bruneval * *

Additional tamarisk note

December 12, 2014

I was thinking about the tamarisk the other night again and another odd thing occurred to me about it, namely that in at least three of the mentions of the tamarisk weaponry is somehow involved. I haven’t gone back to the Iliad in a while so this is all a bit foggy and from memory but I believe the following is true:

— in the first mention, a slain Trojan’s armor is concealed in the tamarisk bush;

— in the second, the axle of a chariot gets twisted up in a tamarisk;

— in the third, a spear that has missed its target is lodged in the ground beside a tamarisk.

I would have to go back and read it, but it seems as if they might be notably different sorts of armament as well: shield — chariot — spear…. I don’t believe the fourth mention involves a weapon. There, the tamarisk is named among other plants as being consumed by fire on the bank of the river Xanthos. [Initial note on the tamarisk in Homer is here.] [Update: is fire the ‘weapon’?]

good old neon premise encountered

December 8, 2014

Looking through the introduction to Don Gifford’s annotation of Ulysses I saw stated the basic premise (or one of them) of the David Foster Wallace story Good Old Neon

We are all aware, for example, that we can think and perceive far more in the course of a few minutes of multi-leveled consciousness than we could spell out in words in as many hours.

It crossed my mind that this could have been part of the inspiration for Wallace’s story, but probably a more interesting consideration it raises involves contrasting how Joyce and Wallace each portrayed thinking as an act in their fiction: Is Wallace’s portrayal of thought in Good Old Neon to be considered an evolution of, a departure from, or essentially the same as, Joyce’s portrayal of thought in Ulysses? Have we learned anything, in the past hundred or five hundred years, about the portrayal of thought and thinking?

December 8, 2014

Because the Iapetus Ocean was positioned between continental masses that would at a much later time roughly form the opposite shores of the Atlantic Ocean, it can be seen as a sort of precursor of the Atlantic. The Iapetus Ocean was therefore named for the titan Iapetus, who in Greek mythology was the father of Atlas, after whom the Atlantic Ocean was namedIapetus (*) (*) (*)

*

“If even the lowest slave and scullion maid can bear to commit suicide, why should not one like myself be able to do what has to be done? But the reason I have not refused to bear these ills and have continued to live, dwelling in vileness and disgrace without taking my leave, is that I grieve that I have things in my heart which I have not been able to express fully, and I am shamed to think that after I am gone my writings will not be known to posterity….” Sima Qian

*

Although we may never know with complete certainty the identity of the winner of this year’s Presidential election, the identity of the loser is perfectly clear. It is the Nation’s confidence in the judge as an impartial guardian of the rule of law ~ Stevens’ dissent, Bush v. Gore

St Julian the Hospitaler (2nd to last paragraph)

December 1, 2014

“Alors le Lepreux l’etreignit, et ses yeux tout a coup prirent une clarte d’etoiles; ses cheveux s’allongerent comme les rais du soleil; le souffle de ses narines avait la douceur des roses; un nuage d’encens s’eleva du foyer, les flots chantataient. Cependant une abondance de delices, une joie surhumaine descendait comme une inondation dans l’ame de Julien, pame; et celui dont les bras le serraient toujours, grandissait, grandissait, touchant de sa tete et de ses pieds les deux murs de la cabane. Le toit s’envola, le firmament se deployait; et Julien monta ver les espaces bleus, face a face avec Notre-Seigneur Jesus, qui l’emportait dans le ciel.”

*
Etreindre: hug, grasp. Prirent: passe simple, prendre. Narine: nostril. Flot: wave. Foyer: hearth. Pâmer: to swoon. Cabane: shed, cabin. Emporter: carry away. (Text with diacritical marks.)

*
“Then the leper hugged him, and all at once his eyes took on the brightness of stars; his hair stretched out like the rays of the sun; the breath from his nostrils had the sweetness of roses; a snow of incense rose from the hearth, the waves sang. At the same time, an abundance of delight, a superhuman joy descended as a flood in the soul of Julien, as it swooned; and the one whose arms still held him grew, grew, touching with his head and feet the two walls of the cabin. The roof flew off, the firmament spread out; and Julien climbed toward the blue spaces, face to face with Our Lord Jesus, who carried him away in the sky.”

November 24, 2014


Questions/ Notes “Signifying Nothing” [David Foster Wallace]

–TITLE (Why the title?). (1) The narrator an “idiot” who tells a meaningless story? (does the story otherwise suggest Macbeth?) (2) The story does signify something, but about signifying nothing; for example — how treating exceptionally weird outlying events as if they were nothing is a successful strategy for coping with such events (the story concludes— “it was good”.) (3) The story may signify something but the characters themselves do not: they don’t openly express what they’re thinking or feeling. (“His face had zero expression” = his face signifies nothing.)

Plot/ structure. Four Scenes: (I) the protagonist is a young man packing to leave home for the first time when he has a memory of an incredible event from his childhood; (II) in the moving van with his father, in transit to his first living on his own situation, he discloses this memory to his father and becomes enraged at his father’s response; (III) this rage continues for a year during which (living away from home) he doesn’t speak to his parents; (IV) he reconciles with his parents during a dinner at an Italian restaurant.

Time. The narrator (21) is telling of an event that occurred “two years ago”, when he was 19. The event he remembered when he was 19 occurred when he was “around 8 or 9.” We don’t know how much time elapses between the story’s first scene (packing up boxes) and the second (transporting them to the narrator’s first apartment.) But it’s probably brief. “Over a year” then passes before the story’s final scene at the Italian restaurant. (And, I guess, another year passes before he gives this narration.)

Of the passage of time, we know that between the time the narrator was “8 or 9” and the time when he was 19, the TV set had been replaced by an “entertainment center”, while the mother’s TV afghan has remained the same (“the same as in the memory”) (We don’t know at all that the past and the narrator’s memory of the past are the same or rough equivalents –indeed, he is unsure himself). Also his younger sister has come to adopt the same restaurant as her special birthday dinner spot that he once had…. The one specific date mentioned in the story is July Fourth –his sister’s birthday.

Repeated words, phrases, concepts. “Wierd” (very often); “pissed off” (very often); “chicken”; “get the fuck outta here” […] the idea of being expressionless; the idea of not saying anything […]

psychology. A general psychological landscape of the feelings that might attend a young man’s leaving home for the first time –the menacing intercession of his father between him and his TV (he has to leave the house), his mother’s comforting afghan (it’s okay to sit around and watch TV); the narrator’s growing resemblance to an engorged penis (he’s pissed off, red, then pink)… Does “to leave the nest” mean for a young man to “become a dick” in some sense? […] the wax candles, the mention of shitting in public, the feeling of wanting the van to “swallow him whole” … Does the long hair of his sister’s boyfriend correspond to the narrator’s own early obsessive interest in wax candles — a young woman responding to signs of womanhood as a young man does to more masculine signs?

*
Conclusion My baseline view is that the story is a condensed and mysterious form of bildungsroman –a young character encounters and passes over a major hurdle to his personal growth; but, different from traditional narratives of this sort, the challenges the protagonist face more involve troubling “impressions” than concrete physical or professional hurdles.

od. 7.283

November 17, 2014

I’m noticing a sort of parallel construction here with the two phrases of the line each beginning with prepositions (epi and ek although what is the “ek” doing?) chiasmus is it almost? with Odysseus dropping and the night coming and with the night smelling fragrant and Odysseus fighting for his life (as if the night’s fragrance suggested its own continuing struggle to exist?):

And out I fell, fighting for my life, and on came the fragrant smelling night.

εκ δε επεσον θυμηγερεων, επι δ’ αμβροσιη νυξ ηλυθ’.

*
θυμηγερεων: endeavoring to rally one’s spirit, making a fight for life. αμβροσιη: sweet-smelling, fragrant.

*
[And I fell, fighting for my life; and the night came, smelling fragrant.]

*
Lat.: I came out and dropped, nursing a hold on life, and immortal/ night came on..

Fag.: So, fighting for life, I flung myself ashore/ and the godsent, bracing night came on at once.

November 10, 2014

Stagefright ; Michael Wilding ; Laziest Gal in Town (Porter) ;

prolusion ; adduct, Tulsa Sound, compendious, schlaft

homo sacer ; ; ἐξαπίνης (on a sudden) ; knot / nautical mile ;

***